英語– tag –
-
【読書記録68】『映画現場のプロたちが教える 面白さが100倍になる鑑賞術』
こんばんは。土曜日は、趣味に関する本や雑学収集本です。 翻訳者は、一番深く鑑賞する観客 映画を見るのは、映画を作るのと同様、本質的にはとても大変な作業なのです。知識をフル稼働させながら作品に向かい合い、それでいてしっかりと喜怒哀楽は殺さず... -
【読書記録64】『イラスト日米ジェスチャー事典』
こんばんは。月曜日は、英語や日本語に関する本です。 イラストと日英対訳で学ぶ、780のジェスチャー 言葉が通じなくても、手や顔の動きで何となく伝わることってありますよね。それが発話と連動していたりしていなかったりするのもまた面白い。異なる言語... -
【読書記録60】『デヴィッド・テナント&クシュ・ジャンボ「マクベス」パンフレット』
こんばんは。水曜日は、小説、エッセイ、漫画本のシリーズ。本日は少し趣向を変えて映画のパンフレットとトークショーのオススメ投稿です。 今日はやや映画・舞台鑑賞ブログ♪ 先週、久々に映画のパンフレットを買いました! 嬉しくて、「映画のパンフレッ... -
【読書記録58】『一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法』
こんばんは。月曜日は、英語や日本語に関する本です。 試験勉強のその先へ 「使える」「使いたくなる」文法学習を オールカラー、おそらく全見開きページにイラストが入っているレイアウト、解説文のカジュアルな文体から、「英語嫌いの初心者向け」と誤... -
【読書記録55】『通訳の仕事 始め方・続け方』
こんばんは。金曜日は、翻訳に関する本のシリーズ、今日は通訳に関する本です。 記者とアナウンサーくらい違う? 翻訳者と通訳者 翻訳者と通訳者の違いを、「記者とアナウンサーくらい違う」と表現される方もいるほど、文字によって伝える仕事は音声によ... -
【読書記録51】『技術翻訳のチェックポイント: 技術英文の作成と評価』
こんばんは。金曜日は、翻訳に関する本です。 翻訳チェッカーだけでなく、翻訳者にも必要な「翻訳チェック力」 「翻訳ミスってどんなものがあると思いますか?」と聞かれて、すぐに答えられない場合は黄信号かも? 翻訳チェッカーはもちろん、翻訳者自身も... -
【読書記録46】『英米文学エピソード事典』
こんばんは。土曜日は、趣味に関する本や雑学収集本です。 英米文学者たちのエピソード集 文学部出身の方なら、作品だけでなく作家について深掘りする講義を受けた方も多いのではないでしょうか。作品を楽しむときに作家についての知識を入れておくことに... -
【勉強法紹介2】英検1級二次試験(面接)準備と、【読書記録42】『英検1級 面接大特訓』
こんばんは。月曜日は、英語や日本語に関する本の日。本日は試験対策についてです。 今年の目標が英検1級合格の方へ 先週末と今週末は英検の一次試験ですね。既に受験された皆さま、お疲れ様でした! 今週末の方、引き続き頑張ってください! 一次試験の... -
【読書記録36】『カーペンターズで学ぶ英語』と、【勉強法紹介1】ChatGPTを使った洋楽穴埋め勉強法
こんばんは。月曜日は、英語や日本語に関する本です。 カーペンターズは英語学習に最適! 聴き取りやすさや、表現もリズムもそのまま使えるフレーズの多さから「カーペンターズは英語学習に良い」とよく言われますね。私も、高校の英語の授業で聴いた記憶... -
【読書記録33】『翻訳の苦心』
こんばんは。金曜日は、翻訳に関する本です。 明治時代の翻訳エッセイ 本日は、翻訳家でもある明治時代のジャーナリストで社会主義者、幸徳秋水の『翻訳の苦心』を紹介します。先週の『職業としての翻訳』でも引用されていました。青空文庫にて無料で読め...