翻訳者– tag –
-
【読書記録105】『翻訳する女たち:中村妙子・深町眞理子・小尾芙佐・松岡享子』
こんばんは。金曜日は、翻訳に関する本です。 女性翻訳家の人生をたずねて 本日は、『翻訳する女たち:中村妙子・深町眞理子・小尾芙佐・松岡享子』を紹介します。以前投稿した『翻訳者の仕事部屋』の著者・深町眞理子さんも執筆されている昨年(2024年11... -
【1ヶ月の振り返り(5)】2025年4月のおすすめ記事3選
こんばんは。月末日は、1ヶ月の振り返り投稿です。 サイトリニューアル中ですが、再開します! 3月末に宣言した「サイトリニューアル活動」に集中するため、4月中旬から投稿をお休みしていました。 本当は、リニューアル完了と同時に再開して「新装開店... -
【読書記録104】『出版翻訳家なんてなるんじゃなかった日記』
こんばんは。金曜日は、翻訳に関する本です。 ある出版翻訳家の「天国と地獄」 30代のころの私は、次から次へと執筆・翻訳の依頼が舞い込み、1年365日フル稼働が当たり前だった。その結果、30代の10年間で50冊ほどの単行本を出すに至った。が、そんな私も... -
【サイト紹介(5)】(無料)オンライン上で書籍の試し読みができる「Google Books」
こんばんは。木曜日は、IT、ツールに関する本またはオススメツールや設定のシリーズです。 信頼できるのはやっぱり書籍 翻訳作業に欠かせないのが「調べ物」。そして、その情報の出典がどれだけ信頼できるかは、訳文の説得力にも直結します。特にクライア... -
【読書記録101】『なぜ、おかしの名前はパピプペポが多いのか? 言語学者、小学生の質問に本気で答える』
こんばんは。月曜日は、英語や日本語に関する本です。 小学生の素朴な疑問にこそ、言葉の本質がある 大人にとって「ことば」という存在は身近すぎて、疑問にすら思わないかもしれませんが、小学生たちはまだまだ「ことば」について学んでいる最中。大人だ... -
【読書記録99】『魅惑のミュージカル鑑賞入門 保存版 人気50作品を徹底ガイド』
こんばんは。土曜日は、趣味に関する本や雑学収集本です。(プチ事件発生で連日夜の更新になってしまいました。やっぱり予約投稿をしておかなくては!) やっぱりメジャーどころを押さえたい! 本日は、『魅惑のミュージカル鑑賞入門 保存版 人気50作品を... -
【読書記録98】『翻訳について』
こんばんは。金曜日は、翻訳に関する本です。(また、会社仕事が終わって寝落ちしてしまいました・・・・・・。19時更新はできなかったけど、せめて本日中に投稿!) 青空文庫で昔の翻訳者エッセイを読む 無料で名作文学を読めるサイト「青空文庫」。著作権が消... -
【PCテク13】ExcelとWordを組み合わせて時短する方法
こんばんは。木曜日は、IT、ツールに関する本またはオススメツールや設定のシリーズです。 データ処理の効率が翻訳の品質と収益を左右する 翻訳作業では、提供されたデータから必要な部分を抽出したり、指定フォーマットに合わせたりといったデータ処理の... -
【1ヶ月の振り返り(4)】2025年3月のおすすめ記事3選
こんばんは。月末日は、1ヶ月の振り返り投稿です。 読書ブログが仕事も勉強も助けてくれた 結果的に1日サボってしまったのですが、4ヶ月目もブログを継続できました。読んでくださった皆さま、本当にありがとうございます! 3月は、個人として初めて翻... -
【読書記録95】『映画の間取り』
こんばんは。土曜日は、趣味に関する本や雑学収集本です。 空間把握能力を鍛えたい 昔から空間や立体の把握が苦手です。中学の美術の授業で、割り箸のような木の棒を組み合わせて家を作る課題がありましたが、それは見事な欠陥住宅が完成しました。社会人...