読書記録– tag –
-
【読書記録59】『誰でもできるのに9割の人が気づいていない、お金の生み出し方』
こんばんは。火曜日は、お金や経営に関する本です。 日本人は「お金の受け取り下手」が多い? 発注側が単価や翻訳仕様を固定するBtoBのビジネスが大半だった翻訳業も、最近はフリーランス側が価格やサービス内容を提示する形態も増えてきている印象です。 ... -
【読書記録58】『一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法』
こんばんは。月曜日は、英語や日本語に関する本です。 試験勉強のその先へ 「使える」「使いたくなる」文法学習を オールカラー、おそらく全見開きページにイラストが入っているレイアウト、解説文のカジュアルな文体から、「英語嫌いの初心者向け」と誤... -
【読書記録57】『仕事がはかどる集中力超強化術』
こんばんは。日曜日は、ビジネス書の紹介です。 もっと集中したい! 「なかなか集中できない」状態は、一定時間は個人作業をおこなう翻訳者にとっては悩みの種。かといって「ゾーンに入るまで着手しない」は納期というアイツをいたずらにどんどん近づける... -
【読書記録56】『声優の教科書: 基礎編からプロでも役立つ実践編まで』
こんばんは。土曜日は、趣味に関する本や雑学収集本です。 翻訳の前に、その文書に親しみたい 例えば、ユーザーマニュアルを翻訳するなら、まずはソース言語で書かれたマニュアルと、ターゲット言語で書かれたマニュアルそれぞれに親しむことが重要。この... -
【読書記録55】『通訳の仕事 始め方・続け方』
こんばんは。金曜日は、翻訳に関する本のシリーズ、今日は通訳に関する本です。 記者とアナウンサーくらい違う? 翻訳者と通訳者 翻訳者と通訳者の違いを、「記者とアナウンサーくらい違う」と表現される方もいるほど、文字によって伝える仕事は音声によ... -
【読書記録53】『キッチン常夜灯』
こんばんは。水曜日は、小説、エッセイ、漫画本です。 眠れない夜にも開いている店 「いつでもお待ちしています。ここは朝までやっていますから」 本日は『キッチン常夜灯』を紹介します。夜間に常に灯される灯火を店名にした「キッチン常夜灯」は、夜9時... -
【読書記録52】『どうなるどうする SNSトラブル回避術 正しいソーシャルメディアとのつきあい方』
こんばんは。火曜日は、お金や経営に関する本です。 「翻訳者はSNSを使うべき」? 自宅にて一人での個人作業な側面が大きいからか、最近は「翻訳者はSNSを使うべき」という声をよく聞きます。翻訳学校でも推奨している先生が多くなってきた印象です。 一方... -
【1ヶ月の振り返り(2)】2025年1月のおすすめ記事3選
こんばんは。月末日は、1ヶ月の振り返り投稿です。 2ヶ月目もなんとか完走! 月末日は振り返り投稿と決めていたのに、昨日1月31日はすっかり忘れて翻訳に関する本について投稿していました……。気を取り直して2025年1月の振り返りです! 2024年12月1日... -
【読書記録51】『技術翻訳のチェックポイント: 技術英文の作成と評価』
こんばんは。金曜日は、翻訳に関する本です。 翻訳チェッカーだけでなく、翻訳者にも必要な「翻訳チェック力」 「翻訳ミスってどんなものがあると思いますか?」と聞かれて、すぐに答えられない場合は黄信号かも? 翻訳チェッカーはもちろん、翻訳者自身も... -
【読書記録50】『Bread&Butter』
こんばんは。水曜日は、小説、エッセイ、漫画本です。 パン屋さんで感じる多幸感 昔からパン屋さんは好きな場所です。どんなにオシャレな外観や内観でもウェルカムな感じというか、居心地がいいんですよね。 フル出社時は最寄り駅に入っているパン屋さんは...