翻訳– tag –
-
【読書記録39】『翻訳に生きて死んで: 日本文学翻訳家の波乱万丈ライフ』
こんばんは。金曜日は、翻訳に関する本です。 日韓出版翻訳者の、波瀾万丈エッセイ 本日は『翻訳に生きて死んで: 日本文学翻訳家の波乱万丈ライフ』を紹介します。 昨年3月に発売され、何人もの翻訳者さんが「面白い!」とSNSに投稿されていて気になって... -
【サイト紹介2】 商標登録を調べるサイト
こんばんは。木曜日は、IT、ツールに関する本またはオススメツールや設定のシリーズです。 翻訳者泣かせなもののひとつ? 登録商標 商標があることによって、権利者側は自社の製品やサービスだと主張できたり、消費者側もそれなら安心と消費活動ができた... -
【読書記録37】『複業の教科書』
こんばんは。火曜日は、お金や経営に関する本です。 「副業」でなく「複業」という考え方 翻訳という仕事は、昔から「副業」の選択肢に入りやすい仕事とも言えますね。今のようにテレワークが普及する前から、いったん個人で完結しやすかったり、自宅でで... -
【読書記録34】『ミュージック・ライフ大全』
こんばんは。土曜日は、趣味に関する本や雑学収集本です。 洋楽ファンはめんどくさい? 少し前に翻訳学校で音楽モノのドキュメンタリーを扱いました。そんな話を、まだ「レコードショップ」と言われていた頃に店員をしていたという方にしたら「洋楽ファン... -
【読書記録33】『翻訳の苦心』
こんばんは。金曜日は、翻訳に関する本です。 明治時代の翻訳エッセイ 本日は、翻訳家でもある明治時代のジャーナリストで社会主義者、幸徳秋水の『翻訳の苦心』を紹介します。先週の『職業としての翻訳』でも引用されていました。青空文庫にて無料で読め... -
【PCテク4】読むときも書くときも! 無料ですぐ使えるChromeとOfficeの読み上げ機能
こんばんは。木曜日は、IT、ツールに関する本またはオススメツールや設定のシリーズです。 読み上げ機能で、目からだけでなく耳からもインプット&アウトプット! 翻訳作業には「目で読む」作業が必須。原典や参考資料、自分で訳した訳文のセリフチェック... -
【読書記録31】『数字で考える習慣をもちなさい: 女子高生コンサルタント・レイの数字眼』
こんばんは。火曜日は、お金や経営に関する本です。 数字、得意ですか? 皆さまは、数字はお得意でしょうか。確定申告が悩みの種な方も結構いらっしゃいますよね。 本日は、『数字で考える習慣をもちなさい: 女子高生コンサルタント・レイの数字眼』を紹介... -
【読書記録30】『データで読む英米人名大百科』
こんばんは。月曜日は、英語や日本語に関する本です。 古書市、おススメです! 辞書や事典って、お高いですよね。もちろん、信頼できる情報を豊富にまとめてくださっているからなのですが、片っ端から定価で購入するのはためらってしまいます。『英米法辞... -
【読書記録29】『頭が冴える! 毎日が充実する! スゴい早起き』
こんばんは。日曜日は、ビジネス書の紹介です。 2025年こそ、早起き習慣を身に着けたい! 「今年こそは早起きできる人間になる!」と新年の目標を掲げている方も多いのではないでしょうか。私も、昨年は仕事と翻訳学校との両立からすっかり夜型人間になっ... -
【読書記録28】『「警察組織」完全読本 新装版』
こんばんは。土曜日は、趣味に関する本や雑学収集本です。 刑事ドラマ、お好きですか? 「これ、どうなるの?」とハラハラドキドキする作品から、「絶対犯人この人だ(笑)」とテンプレ展開を楽しむ作品まで、国内外を問わず刑事ドラマや映画が好きです。そ...