翻訳者– tag –
-
【読書記録48】『漢検2級 同音異義語 ダジャレドリル 255 漢検2級攻略シリーズ』
こんばんは。月曜日は、英語や日本語に関する本です。 新年早々、「同音異義語コント」に 突然ですが、皆さんは車を運転されますか? 私は大学を卒業する間際に免許をとり就職したらすぐ東京勤務になったこともあって、まさにペーパードライバーです(最... -
【読書記録47】『いくつになっても恥をかける人になる』
こんばんは。日曜日は、ビジネス書の紹介です。 翻訳の仕事に「恥」はつきもの? 僕の本業である広告の仕事は、自分の恥と向き合うことの連続だ。どんなCMやポスターで商品が売れるのか商品やブランドによって変わるため、毎回の仕事がオーダーメイドのこ... -
【読書記録46】『英米文学エピソード事典』
こんばんは。土曜日は、趣味に関する本や雑学収集本です。 英米文学者たちのエピソード集 文学部出身の方なら、作品だけでなく作家について深掘りする講義を受けた方も多いのではないでしょうか。作品を楽しむときに作家についての知識を入れておくことに... -
【読書記録45】『蘭学事始: 現代語訳と写真でひも解く』
こんばんは。金曜日は、翻訳に関する本です。 江戸時代の翻訳奮闘記 本日は『蘭学事始: 現代語訳と写真でひも解く』を紹介します。 「日本最初の本格的な西洋医学の翻訳書」と言われている『解体新書』の翻訳作業における奮闘を、翻訳メンバーのひとりだっ... -
【PCテク5】ドキュメントにもブラウザ記事にも 無料ですぐ使える音声入力機能
こんばんは。木曜日は、IT、ツールに関する本またはオススメツールや設定のシリーズです。 賢くなっている音声入力機能 効率化やベイビーステップに AIの発達もあって、以前より随分と賢くなった音声入力機能。タイピング作業を軽減してくれる効率アップ... -
【読書記録44】『みちくさ道中』
こんばんは。水曜日は、小説、エッセイ、漫画本です。 時代小説家の“みちくさ”エッセイ 本日は、『みちくさ道中』を紹介します。 『占』に続いて時代小説家の木内昇さん作品。今回は、木内さんの「みちくさエピソード」が集められたエッセイ集です。時代小... -
【勉強法紹介3】簿記3級と、【読書記録43】クレアール簿記3級テキスト&講義ノート
こんばんは。火曜日は、お金や経営に関する本の日。昨日に引き続き、試験対策についての投稿です。 経理の仕事でなくても簿記はとりたい 学生時代は「経済学部の人や銀行志望の人が受験するもの」くらいの認識しかなかった簿記(私だけじゃないはず……)。... -
【勉強法紹介2】英検1級二次試験(面接)準備と、【読書記録42】『英検1級 面接大特訓』
こんばんは。月曜日は、英語や日本語に関する本の日。本日は試験対策についてです。 今年の目標が英検1級合格の方へ 先週末と今週末は英検の一次試験ですね。既に受験された皆さま、お疲れ様でした! 今週末の方、引き続き頑張ってください! 一次試験の... -
【読書記録41】『「後回し」にしない技術 「すぐやる人」になる20の方法』
こんばんは。日曜日は、ビジネス書の紹介です。 「自分が本気出したらスゴイ」と思う人はスゴくない ドキッとしました? 私はこれを言われたらドキッとします(笑)。 他人から課された「やらないといけないこと」から元々は自分がワクワクしながら掲げた「... -
【読書記録39】『翻訳に生きて死んで: 日本文学翻訳家の波乱万丈ライフ』
こんばんは。金曜日は、翻訳に関する本です。 日韓出版翻訳者の、波瀾万丈エッセイ 本日は『翻訳に生きて死んで: 日本文学翻訳家の波乱万丈ライフ』を紹介します。 昨年3月に発売され、何人もの翻訳者さんが「面白い!」とSNSに投稿されていて気になって...